Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "masahiro shinoda" in English

English translation for "masahiro shinoda"

masahiro shinoda
Example Sentences:
1.The novel was adapted to film by Masahiro Shinoda in 1971 and by Martin Scorsese in 2016.
Il a été adapté au cinéma en 1971 par Masahiro Shinoda, et en 2016 par Martin Scorsese.
2.The Japanese new wave filmmaker Masahiro Shinoda directed a stylized adaptation of the story as Double Suicide in 1969.
Le réalisateur japonais de nouvelle vague Masahiro Shinoda a dirigé une adaptation stylisée de l'histoire sous le titre Double suicide à Amijima en 1969.
3.The Guild later began to produce Japanese artistie/experimental films, sponsoring directors, such as Nagisa Oshima, Masahiro Shinoda, Yoshishige Yoshida, Susumu Hani and Shuji Terayama.
La guilde produira plus tard des films expérimentaux et des réalisateurs comme Nagisa Oshima, Masahiro Shinoda, Yoshishige Yoshida, Susumu Hani ou Shuji Terayama.
4.He was also known for his personal study of the ukiyo-e artist Sharaku and helped produce the film Sharaku directed by Masahiro Shinoda.
Il est également connu pour son étude personnelle du maître du ukiyo-e, Sharaku, et a aidé à produire le film Sharaku de Masahiro Shinoda, sorti en 1995.
5.The filmmaker Masahiro Shinoda adapted the puppet theatre play Shinjū ten no Amijima as a film in 1969, released under the title: Double Suicide in English, in a modernist adaptation, including a score by Toru Takemitsu.
En 1969, le réalisateur Masahiro Shinoda adapte au cinéma la pièce de théâtre de marionnettes Shinjū ten no Amijima , sous le titre Double suicide à Amijima, adaptation moderniste accompagnée d'une musique de Toru Takemitsu.
6.The use of adolescent criminals as protagonists generated controversy at the time, though the film was also a commercial success, which helped to pave the way for the emergence of a young and adventurous generation of new Japanese filmmakers: in short order, Shohei Imamura, Masahiro Shinoda, Yasuzo Masumura, Susumu Hani, Hiroshi Teshigahara and others began to attract international attention.
L'utilisation de personnages d'adolescents criminels comme héros fut source de controverse à l'époque, ce qui n'empêcha pas le film d'être un succès commercial et d'ouvrir la voie à toute une nouvelle génération de réalisateurs parmi lesquels Shohei Imamura, Masahiro Shinoda, Yasuzo Masumura, Susumu Hani, Hiroshi Teshigahara qui attirèrent l'attention internationale.
Similar Words:
"masahiro motoki" English translation, "masahiro nakai" English translation, "masahiro ohashi" English translation, "masahiro okamoto" English translation, "masahiro sakurai" English translation, "masahiro tanaka" English translation, "masahiro wada" English translation, "masahiro yamada" English translation, "masahiro yamada (scénariste)" English translation